اصطلاحات قومی روابط تایوان و چین را منحرف می کند
به گزارش اخبار تازه و به نقل از Economist:
On در هر دو طرف تنگه تایوان در این هفته، مردم با جارو کردن مقبرههای اجداد خود جشنواره چینگ مینگ را تماشا میکنند. بسیاری از تایوانی ها فکر می کنند طبیعی است که ما یینگ جئو، رئیس جمهور سابق آنها، از سفر به سرزمین اصلی برای بازدید از مقبره پدربزرگش در استان هونان برای چنین مراسمی استفاده کند. اما بسیاری به شیوهای که آقای ما درباره اصل و نسب مشترک تایوانیها و سرزمینهای اصلی غزل میخواند اعتراض دارند. در تایوان، حامیان حزب حاکم دموکراتیک مترقی (حزب خود او کومینتانگ یا KMT است) سخنان او را بوی حمایت از اتحاد می گویند.
سرزمین اصلی و تایوان “میراث مشترک خون، زبان، تاریخ و فرهنگ” دارند. آقای ما به سونگ تائو، رئیس امور تایوان چین، در سفر ۱۲ روزه بی سابقه خود که در ۷ آوریل به پایان می رسد، گفت. او همچنین گفته است که مردم دو طرف تنگه “نوادگان امپراتورهای یان و هوانگ”، اجداد اسطورهای قوم قوم هان، که بیش از ۹۰ درصد جمعیت چین را تشکیل میدهند، و از تایوان هستند.
بیشتر تایوانی ها نوادگان افرادی هستند که طی چند صد سال گذشته از سرزمین اصلی مهاجرت کرده اند و بسیاری از ویژگی های فرهنگ اجدادی خود را حفظ کرده اند. اما چنین موضوعاتی به سیاست های بسیار حساس مربوط می شود. چین بر اهمیت این پیوندهای قومی تأکید می کند: از نظر او، آنها ادعای خود را برای جزیره تقویت می کنند. بسیاری از تایوانی ها ترجیح می دهند بر آنچه که آنها را متفاوت می کند تأکید کنند.
یکی از اصطلاحات قومی آقای ما توجه خاصی را در خانه به خود جلب کرده است: Zhonghua minzu. این می تواند به معنای “قومیت های چینی” (شامل همه از اویغورها تا هان) یا “ملت چینی” به معنای مردمی که از نظر فرهنگی محدود است باشد. آقای ما از سرزمین اصلی و تایوان خواست تا برای “احیای Zhonghua minzu” با یکدیگر همکاری کنند. او گفت افراد دو طرف تنگه از اعضای این گروه هستند.
او از اصطلاحات استفاده شده توسط سان یات سن، که اولین رئیس جمهور جمهوری چین بود – که اکنون به تایوان تبعید شده است – پس از تأسیس آن در سال ۱۹۱۲ استفاده می کرد (آقای Ma در نانجینگ در حال ادای احترام به او تصویر شده است). هدف آقای سان در آن زمان تشکیل یک نژاد چینی واحد بود که گروههای قومی دیگر را با هان غالب «آمیختن». این اصطلاح امروزه توسط رئیس جمهور چین، شی جین پینگ، که از ماموریت خود برای تضمین “جوان سازی عالی ژونگ هوا مینزو” صحبت می کند، بسیار دوست دارد. به طور فزاینده ای، این به نظر تلاشی برای افزایش تسلط هان است.
شکاف بین درک چینی و تایوانی از چنین اصطلاحاتی یکی از دلایلی است که تایوانی ها به طور فزاینده ای هویت با سرزمین اصلی را رد می کنند. گذشته اقتدارگرای KMT دیگری است. حزب پس از فرار به تایوان، زبان های محلی را سرکوب کرد، مخالفان را پاکسازی کرد و مردم را مجبور کرد که خود را Zhongguoren، یا چینی بنامند. از نظر KMT، این اصطلاح به معنای عضویت در یک دولت سیاسی است که تایوان و همچنین سرزمین اصلی چین را در بر می گیرد، با تمام آن قلمرو به طور تصوری تحت حکومت KMT. برای حزب کمونیست این معنا به همین معناست، فقط با کمونیست ها در راس امور.
از آن زمان، اصطلاح Zhongguoren بسیار بیشتر با چین کمونیست مرتبط شده است که تنها ۲.۷٪ از تایوانی ها تنها به عنوان Zhongguoren< شناخته می شوند. /i>، در مقابل ۶۱ درصد تایوانی ها و ۳۳ درصد به عنوان هر دو، طبق نظرسنجی های دانشگاه ملی چنگچی. این یک تغییر اساسی نسبت به سال ۱۹۹۲ است، زمانی که چنین نظرسنجی آغاز شد. در آن زمان، تعداد بیشتری به عنوان Zhongguoren و به مراتب کمتر به عنوان تایوانی شناخته می شدند. دموکراسیسازی به فرهنگهای محلی سرکوبشده اجازه ظهور داد. همچنین به تایوانی ها اجازه داد تا در تاریخ و روابط خود با دولت تجدید نظر کنند. «در اینجا، نقش دولت حمایت از حقوق بشر است. جویس ین، نویسنده تایوانی، مشاهده کرده است، اما در آنجا، به دنبال شکوه نژادی است.
تایوانی ها هنوز بسیاری از فرهنگ چین را پذیرفته اند. اما آنها نگرانند که رشتههایی از آن، که در طول هزاران سال مشهود است، ممکن است اقتدارگرایی را تقویت کند. خانم ین در سال ۲۰۱۹ گفت که مفهوم تایوان از Zhonghua minzu از مفهوم سرزمین اصلی جدا شده است. بسیاری از تایوانی ها دیگر فرهنگ اجدادی خود را مبنایی برای ادعای عضویت در یک ملت نمی دانند. در تایوان، ارجاعات قومیتی آقای ما به نظر نابهنگام می آید. او دیدگاهی منسوخ از چین متحد را بر اساس مینزو، یا قومیت بیان می کند. تایوانی ها قبلاً به استقبال minzhu، یا دموکراسی رفته اند. ■
مشترکین می توانند در ثبت نام کنند Drum Tower ، خبرنامه هفتگی جدید ما، برای درک آنچه جهان از چین می سازد—و چین از جهان چه می سازد.