سرزنش سایپا ایران به دلیل نامگذاری سریع
صنعت خودروی داخلی با مشکلات بیشماری، از تورم گرفته تا تولید خودروهای پر آلاینده، دست و پنجه نرم میکند. اما جدیدترین چالش آن از بخشهای غیرمنتظره ای ناشی می شود: فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی. لابی بانفوذ به خودروی جدید سایپا به نام “سریع” توهین کرده است.
سایپا، دومین خودروساز بزرگ کشور، روز چهارشنبه از کوییک رونمایی کرد اما این نام خودرویی بود که یک روز بعد خبرها را به خود اختصاص داد.
غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان در نامهای به رضا صالحی امیری، رئیس فرهنگستان، نام خودروی سواری جدید را مغایر با قانون استفاده از نام فارسی دانسته و از خودروساز خواسته است که نام جدیدی متناسب با نام طولانی پیدا کند. YJC گزارش داد، سیاست ترویج زبان فارسی را اعلام کرد.
حداد عادل با یادآوری موارد مشابه در گذشته، گفت خودروسازان دیگری که نام های خارجی را برای محصولات خود انتخاب کرده بودند، در نهایت جایگزین های فارسی را انتخاب کردند.
وی در این نامه میگوید: «ما خواهش میکنیم نام فارسی برای خودرو انتخاب شود، مبادا این کار سابقه داشته باشد.
آکادمی “آماده کمک” است تا جایگزینی برای Quick پیدا کند.
در حالی که هیچ نظر رسمی در مورد این نامه وجود ندارد، کاربران اینترنت زمان کمی را برای پاسخ دادن تلف کردند، اکثر آنها خاطرنشان کردند که مشکلات بسیار بزرگتری در صنعت خودرو وجود دارد که نیاز به توجه فوری دارد.
جالب اینجاست که برخی اشاره کردند که املای فارسی کوئیک نام منطقه ای در استان هرمزگان است، ادعایی که با جستجو در نقشه گوگل تایید شد. با این حال، املای انگلیسی نام این منطقه ‘Koeek’ است.
با این وجود، چندین مفسر استدلال میکنند که اگر خودروسازان خارجی که در ایران فعالیت میکنند نامهای مرتبط با کشور را برای محصولات خود انتخاب کنند، خودروسازان ایرانی نیز باید همین کار را انجام دهند. به عنوان مثال می توان به قشقایی نیسان و کادجار رنو اشاره کرد که هر دو از قاجار الهام گرفته شده اند، نام سلسله ای که بین سال های ۱۷۸۹ تا ۱۹۲۵ بر ایران حکومت می کردند.
منبع: Financial Turbine